主服务协议 & 条款与条件
1.货物和服务的购买、费用、租赁、付款和税收
1.1. Agreements and Quotations are valid until the Expiration Date specified and subject to stock availability. 在到期日之后,价格和条款可能会发生变化.
1.2. Payment must be made in full prior to solution deployment unless otherwise agreed upon in writing. In the event TRITON TECHNOLOGIES grants credit facilities to the Client then the following terms may apply:
1.2.1. 所有帐目须于指定日期前全部结清.
1.2.2. 如果客户违约支付本协议项下到期的任何款项,则TRITON TECHNOLOGIES将选择在指定的付款日期之前未支付的所有金额计息,并且客户承诺支付由此收取的任何利息. Such interest shall be calculated on a daily basis from the specified date for payment.
1.2.3. 客户必须赔偿TRITON TECHNOLOGIES因未能在规定日期前支付未偿款项而产生的所有费用, 包括 但不限于 all TRITON TECHNOLOGIES’s legal 成本 of and 偶然的 to that failure.
1.2.4. 如果客户以任何方式违约,TRITON TECHNOLOGIES有权在不通知的情况下终止与客户的任何信贷安排.
1.2.5. TRITON TECHNOLOGIES有权在本协议持续期间的任何阶段要求TRITON TECHNOLOGIES酌情认为合适的担保或额外担保,并有权拒绝提供任何货物或信贷安排,直到获得此类担保或额外担保,或出于TRITON TECHNOLOGIES酌情决定的任何其他原因.
1.3. 据了解,任何适用的联邦, state or local taxes shall be added to each invoice for 服务 or materials rendered under this Agreement. Client shall pay all such taxes unless a valid exemption state certificate is furnished to TRITON TECHNOLOGIES.
1.4 .任何服务的付款方式, 协议或其他在一年内因任何原因违约超过三次, 有意或无意, the client will be required to prepay a year in advance and current outstanding balance.
1.如果任何付款方式是通过电子邮件收到的, 转移, 邮政邮件, 承运人或其他, the client authorizes that financial method to be converted to an automated payment method such as an e-check, 信用卡, 内部转移, 比特币或其他“备案支付方式”. It is known as a Accounts Receivable Conversion and overrides the wishes of the financial institution.
1.6任何协议, 修改, 当月20日以后的服务变更将作相应调整, 下个月修改或改变. 这是我们的供应商和批发商要求准确和及时的计费.
1.租赁公司为租赁货物和服务而提供的条款和条件可能优先于Triton Computer corporation的条款和服务.
1.如果在采购订单阶段签订了购买租赁协议,并且该协议已完成,使Triton Technologies / Triton Computer companies满意,则采购订单可在Triton认为满意后30天内转换为购买和/或全额付款.
2.持续服务协议(协议)
2.1. 除非另有说明, 本协议自客户签署上述承诺书或确认并接受因本报价而产生的发票及/或货物之日起生效, 因此,无需签署.
2.2. 所有协议在协议期限内至少1年有效,除非TRITON TECHNOLOGIES酌情决定适用情有可原的情况. 除非客户提前(30)天书面通知其终止协议的意图,否则合同将根据其条款自动续签.
2.3. 客户仅可在协议终止前三十(30)天书面通知客户终止本协议,且无需支付费用或罚款. 如果在窗外, the client will pay 100% of the remainder of the agreement and or associated 费用 or 成本.
2.4. 客户将每周收到所执行服务的发票, 它将在每周的第一个工作日到期并支付. 如果在截止日期后的一个工作周结束时仍未收到付款,所附服务声明中所述的所有服务将被暂停.
2.5许可和付款. 诸如SaaS之类的产品, 哈斯, IaaS, 许可, 许可, 永久的授权, 或通过任何涉及退款的供应商提供的任何其他服务, 学分, 不允许结转. 计费周期完成后不能逆转,并且只有在新的计费周期结束时才能删除现有的许可证.
2.6. Agreements may be suspended for outstanding balance for other 服务 and 成本 to reinstate existing 服务.
2.7. 终止协议, either by the user based or device based plans incurs a $500 termination fee for the removal, 提取, 服务和产品. 所有的客户都可以得到这笔费用.
2.如果客户在服务中断之前没有安排付款或付款安排并以书面形式同意,则客户将被收取每项服务50美元的恢复费用以重新建立服务.
2.如果客户希望在30天内终止任何现有协议, the client agrees to satisfy any monies that reach the end of the agreement to satisfy the entire agreement.
2.协议终止将在月底生效. 1后面约掉了st 这个月的工作将在下个月底结束.
2.11 Client and or authorized officer of a client entity agrees fully to accept all charges, 费用, 收集费用, when service is canceled and due and/or at the conclusion and/or cancellation of 协议.
2.对于个别低于每月50美元的产品和/或服务,协议要求根据其存档的主要计费方式提前一年付款.
2.13 Contestments, 退款, 逆转, and bank snapbacks may incur a fee and financing 费用 during the time of funding failure.
2.成本波动,所有单位(设备、邮箱、用户、地点等.)可随时添加到协议中,并将按任何已接受的产品和服务提案中列出的费率增加. Prices for Services a Client chooses to decline are subject to change after 15 days from the date of the Agreement. Any quoted pricing for non-contracted Services are invalid after 30 days of quoting.
3.0专业服务工作说明(如适用)
3.1. TRITON TECHNOLOGIES在准备所附的工作说明书时使用了以下假设和依赖关系:这些假设与TRITON TECHNOLOGIES对这些服务的估计密不可分.
3.2. TRITON TECHNOLOGIES will communicate with the appointed Project Lead for Client on this project. 他/她将负责所有各方之间的所有沟通,并负责客户任何问题的升级和解决. 他/她还将负责与客户内部员工相关的项目计划任务相关的所有项目管理, 或客户的供应商和/或顾问.
3.3. The participation and commitment of the Client Project Team during the project will be critical to its success. 这种参与和参与将包括分配给项目计划中概述的团队成员的任务以及本文件中定义的角色. 客户端网络管理员, 基础设施管理员, 数据库管理员, telephony system administrator and help desk team are expected to be available onsite during Go Live/Cutover.
3.4. 在项目的任何时候, 范围的变化, 假设, 可交付成果, 或项目计划将遵循TRITON TECHNOLOGIES的标准变更控制程序,如本SOW变更控制部分所述. 客户必须批准所有变更请求,以便TRITON TECHNOLOGIES继续执行所请求的变更所需的工作。.
3.5. Project timelines will not be confirmed nor resources assigned until a signed Statement of Work, 采购订单, 以及签字时应付的任何费用均已收到. TRITON TECHNOLOGIES将根据可用资源安排项目进度, 以及已接受的项目计划或进度协议, 通常不早于收到签署的工作报告后2周.
3.6. Any change to scheduled dates and tasks after acceptance of the plan will follow TRITON TECHNOLOGIES’ standard change control
程序,并可能延长部署解决方案的时间表.
3.7. 验收:在上述工作完成后, 客户将签署可交付成果验收表. 客户签署交付成果验收表或客户在生产环境中使用解决方案十四(7)天即视为解决方案验收合格. 接受解决方案即表明TRITON TECHNOLOGIES已完成本SOW中概述的所有任务和义务.
4.专业服务覆盖,变更控制
4.1. 各方同意不得要求任何人员表演, 也不自愿表演, engineering and/or consulting tasks that lie outside of the attached Statement of Work.
4.2. The following items are considered Out Of Scope in the implementation of the solution:
4.2.1. TRITON TECHNOLOGIES will not be responsible for any delays incurred by external providers, 布线和/或网络配置.
4.2.2. 由于无法获得工作说明书中定义的项目而导致的延迟.
4.2.3. 客户向TRITON TECHNOLOGIES提出的任何未在所附工作说明书中列出的额外工作,都将被视为超出范围,并需要一个变更单,该变更单将在本协议中单独计费.
4.2.4. Any change to scheduled dates after acceptance of the Project Plan will also follow change control procedures.
4.2.5. 除非通过与本协议相关的服务声明进行修改, TRITON TECHNOLOGIES将在周一至周五的上午8:00至下午5:00之间向客户提供所有合同服务, 东部标准时间, 不包括假期. 除非另有明确说明, no overtime 服务 will be provided without a Change Order authorizing such charges. “加班”的定义是在这些时间之外进行的任何工作.
4.2.6. 任何变更必须以书面形式提交到TRITON TECHNOLOGIES变更订单上,并且可能需要支付本项目合同之外的费用. TRITON TECHNOLOGIES将估算实施变更所需的时间和成本,以及变更对执行本工作说明书可能产生的影响. 一旦变更单完成并由客户代理签署,TRITON TECHNOLOGIES将执行所要求的工作. Any change in price due to a Change Order will be immediately due upon execution of that Change Order.
5.0保密
5.1. This document and its conditions are confidential between TRITON TECHNOLOGIES and the Client. ALL TRITON TECHNOLOGIES Employees are required to sign a non-disclosure agreement as a condition of their 雇佣ment. They may not disclose any information regarding TRITON TECHNOLOGIES or its clients except as outlined below.
5.2. 机密信息. 第5条规定的除外.3, 在本协议中使用的, “保密信息”是指提供或披露的任何信息, 以任何形式或媒介, TRITON TECHNOLOGIES向客户提供的与TRITON TECHNOLOGIES业务相关的信息, ,包括, 但不限于, 合同条款, 财务信息, 业务过程, 流程, 技术, 方法, 的想法, 发现, 发明, 发展, 记录, 产品设计, 源代码, 产品规划, 商业秘密, 客户名单, 材料样品, and the fact that TRITON TECHNOLOGIES and Client are negotiating or are parties to this Agreement, 所有这些都被视为机密和专有的.
5.3. 保密信息的使用. TRITON TECHNOLOGIES和客户仅为履行本协议项下的服务而使用保密信息,不得使用保密信息, 全部地或部分地, 用于任何其他目的. 双方同意不向第三方披露保密信息,除非其中一方事先给予另一方书面授权. 双方进一步同意采取一切合理措施保护机密信息的机密性和专有性. 然而, if the parties are required by subpoena or other court order to disclose any of the 机密信息, 该等要求应立即通知另一方,并应尽合理努力抵制披露. If in the absence of a protective order or the receipt of a waiver under this Agreement, 法律要求双方披露任何机密信息, then the parties may disclose such information without liability under this Agreement.
5.4. 违反保密的补救措施. 受本协议保护的保密信息具有特殊性质, 比如金钱损害, 虽然可用, would not be sufficient to award or compensate for any unauthorized use or disclosure of the 机密信息. 双方同意,禁令和其他衡平法救济将是适当的,以防止任何此类实际的或可能的未经授权的使用或披露.
6.工作产品的所有权
6.1. 一般. All intellectual property developed by TRITON TECHNOLOGIES for internal use for the servicing of clients, 他们的网络, 与任何想法相关的权利, 概念, 技术, TRITON TECHNOLOGIES在履行服务过程中产生的流程或其他内部工作产品仅属于TRITON TECHNOLOGIES, 客户对此没有任何权利或利益, 该软件, 系统, 程序或服务.
6.2. 托管服务工具. 尽管本协议有任何相反的规定, TRITON TECHNOLOGIES将保留所有权利, 对所有软件开发工具的所有权和兴趣, 技术, 方法, 流程, 在提供托管服务时使用的基于TRITON technologies的商业秘密或专有信息的技术或算法,或TRITON technologies以其他方式拥有或许可的技术或算法. Licenses will not be deemed to have been granted by either party to any of its patents, 商业秘密, 商标或版权,除非本协议另有明确规定.
6.3. TRITON TECHNOLOGIES may provide equipment owned by TRITON TECHNOLOGIES and housed at Client’s premises. 这种设备可以包括但不限于路由器, 台式电脑, 服务器, 软件, 远程备份设备. Such equipment shall be treated with the same care and security as similar equipment owned by Client. Client shall be held liable for any damage or loss not covered by the manufacturer’s warranty. 如发生上述灭失或损坏, 将向客户开具发票,包括设备的当前更换成本、运费、处理费和相关安装费用.
7.0赔偿
7.1. TRITON TECHNOLOGIES不得, 无论如何, 承担合同责任, 侵权行为(包括疏忽)或违反法定义务或以任何其他方式造成任何间接或后果性损失或商誉或声誉损失, 收入损失, data, 利润, 合同, 业务或预期节省.
7.2. Each party will indemnify the other against all 成本 except in the case of gross negligence by TRITON TECHNOLOGIES, 索赔, 要求, 因正常使用或拥有第三方提供的用于集成目的的产品或软件(无论是单独使用还是组合使用)侵犯知识产权(包括但不限于任何专利)的任何索赔而产生或与之相关的费用和责任, 版权, 注册设计, 任何第三方的设计权利或商标).
7.3 .薪酬垫付, indemnification requirements or payments will not be required by the client from TRITON TECHNOLOGIES.
8.0声明和保证
8.1. TRITON TECHNOLOGIES声明并保证其(a)有权, power and authority to enter into the Agreement and to fully perform all of the obligations hereunder, (b)将尽商业上合理的努力,按照现行行业标准提供本协议项下要求其提供的所有服务, and (c) owns or has acquired the requisite rights from third parties to the TRITON TECHNOLOGIES property.
8.2. TRITON TECHNOLOGIES does not manufacture hardware or commercial off-the-shelf (COTS) 软件 covered under this Agreement. Any warranty provisions are passed through from the manufacturer and are subject to the manufacturer’s limitations. Any labor supplied by TRITON TECHNOLOGIES is not covered under the terms of the manufacturer’s warranty.
8.3. 所有退货均受制造商的保证和限制. 退货必须是完整的原始包装和可销售的条件. A re-stocking fee up to 100% of the purchase price of the item will apply as determined by manufacturer and or distributor(s).
8.4. Manufacturer warranties are effective as of the ORIGINAL invoice date of the equipment as per industry standards.
9.0 Disclaimer of Warranties; Limitation of Damages
9.1. 的表达, 但有限的, 上述第8条中的保证代替所有其他保证, 表达, 默示的或法定的, 关于TRITON TECHNOLOGIES的服务. TRITON TECHNOLOGIES and its affiliates specifically disclaim all warranties of any kind, 无论是明示的还是暗示的, 包括, 但不限于所有适销性保证, 适合某一特定目的, 所有权和不侵权以及交易过程中产生的任何保证, 履约过程或贸易惯例.
9.2. TRITON TECHNOLOGIES及其关联公司不承担任何直接责任, 间接, 偶然的, 特殊的, 模范, 惩罚性或间接损害赔偿, 或者任何丢失的数据, 包括但不限于利润损失赔偿, 采购替代商品或服务的成本, 由本协议引起或与本协议有关的业务中断,或由TRITON TECHNOLOGIES以外的任何人修改的软件的使用引起或与之有关的业务中断, 程序丢失, 诸如此类, 由于使用或无法使用服务或错误而导致的损失, 遗漏, 中断, 删除文件或目录, 数据丢失, 错误, 缺陷, 运行延误, 或传输, 或者任何性能失败, 然而 caused and under any theory of liability (包括 negligence or other torts), 在法律允许的范围内, 即使TRITON TECHNOLOGIES已经被告知这种损害的可能性.
9.3. 客户同意,TRITON TECHNOLOGIES及其关联公司对TRITON TECHNOLOGIES服务的任何索赔的全部责任以及客户和任何最终用户的唯一救济仅限于客户终止本协议的权利. 进一步, 法院是否仍应认定救济并非排他性的,或者TRITON TECHNOLOGIES出于任何原因仍应承担经济损害赔偿责任, 与本协议有关的累积责任, 是否在合同中, 侵权或其他, 不得超过在导致该责任的事件发生前三个月内根据本协议支付给TRITON TECHNOLOGIES的金额. The existence of more than one claim shall not enlarge that limitation of liability.
9.4. TRITON TECHNOLOGIES及其附属公司在其选择和持续监测过程中尽了一切应有的谨慎和尽职, 除非本协议有明确规定, Client acknowledges that (a) TRITON TECHNOLOGIES is in no manner responsible for any action or inaction of any third party, 包括但不限于云服务(云邮件), 云备份, 等.), 互联网服务提供商, 硬件制造商, and 软件 vendors; (b) TRITON TECHNOLOGIES has not represented that the 服务 shall be uninterrupted, 无错的, or without delay; and (c) TRITON TECHNOLOGIES does not and cannot control third-party companies whose actions or inaction can at times, 制造对客户的服务可能受损或中断的情况. 相应的, 客户承认TRITON TECHNOLOGIES不承担与我们无法控制和/或第三方无法控制的事件相关的所有责任, and the client shall have no right to rely upon any representation or warranty of any third party in respect to the 服务. 除非协议中有明确规定, 客户完全承担因该等信息错误而产生的风险, 指令, 和服务.
9.5. Monitoring 服务 such as Triton Watch are used as a tool to assist in proactively identifying possible technical issues. 监察资讯科技系统, 软件, 硬件是一个不断变化的目标, 因此, 不能保证该工具可以检测到所有可能的问题, 包括但不限于硬件故障, 软件故障, 或者配置改变.
10.0不招揽员工
10.1. 客户承认TRITON TECHNOLOGIES对根据本协议向客户提供服务的员工进行了大量投资,并且该等员工受TRITON TECHNOLOGIES的控制和监督.
10.2. 考虑到这项投资, 客户同意不招揽, 雇佣, 雇佣, 保留, 或与TRITON TECHNOLOGIES的任何员工签订合同, 无需事先获得TRITON TECHNOLOGIES的书面同意.
10.3. 如果任何参与提供这些服务的员工终止其与TRITON TECHNOLOGIES的雇佣关系(无论终止原因为何), 并在本协议有效期内或之后的1年内以任何身份受雇于客户(或客户的任何关联公司或子公司), 客户应立即向TRITON TECHNOLOGIES支付TRITON TECHNOLOGIES当时支付给该员工的年薪或工资的100%.
11.0总则
11.1. 设备 & 设施. 客户同意TRITON TECHNOLOGIES可以使用客户设备的某些项目,并可以进入客户的设施. Client 保留s title and ownership in all of Client’s equipment owned by Client and utilized by TRITON TECHNOLOGIES. 可在任何时间以任何理由拒绝进入设施, 然而, 如果不允许进入设施, 客户理解TRITON TECHNOLOGIES可能无法充分履行其职责,如果这种情况确实存在的话, TRITON TECHNOLOGIES将不会受到损害. The client also agrees that it will maintain a 安全 and secure work environment at all times.
11.2. 密码. 客户承认,TRITON TECHNOLOGIES可能需要访问任何和所有系统和资源以履行其在本协议项下的职责. 像这样, TRITON TECHNOLOGIES must have access to any and all passwords necessary to perform duties under this agreement.
11.3. 第三方供应商. 客户端负责所有硬件, 软件, 以及由其他顾问或第三方供应商提供的服务. 这包括硬件, 硬件支持, 并排除与这些项目相关的任何问题. TRITON TECHNOLOGIES可根据当前的计费费率和条款提供技术服务,以解决第三方供应商的问题.
11.4. 购买. 客户负责购买所有硬件和软件, 数据电缆, 以及功率要求.
11.5. 不采取行动. TRITON TECHNOLOGIES will guide and assist the Client in their efforts to resolve any matter related to hardware, 软件 and/or infrastructure issues; failure on the part of the Client to act on these recommendations may result in additional charges.
11.6. 除外责任. TRITON TECHNOLOGIES保留排除被认为不可支持或不可维护的硬件和软件的权利.
11.7. 豁免. TRITON TECHNOLOGIES或客户未能或没有向另一方执行任何权利或索赔,不应被视为TRITON TECHNOLOGIES或客户放弃该权利或索赔或本协议项下的任何其他权利或索赔. TRITON TECHNOLOGIES或客户对违反本协议行为的放弃不应构成或被解释为对随后违反本协议或任何其他条款行为的放弃.
11.8. 全部协议. 本协议构成双方就本协议主题达成的完整协议,并取代所有先前的建议, 协议, 谈判, 对应, 示威活动, 以及其他通讯方式, 无论是书面的还是口头的, TRITON TECHNOLOGIES与客户之间. 除非TRITON TECHNOLOGIES和客户以书面形式签署并注明日期,否则对本协议任何条款的修改或放弃均无效.
11.9. 可分割性. If any provision hereof is determined in any proceeding binding upon the parties hereto to be invalid or unenforceable, 该条款应被视为与本协议的其余部分相分离, and the remaining provisions of the Agreement shall continue in full force and effect.
11.10. 不可抗力. 任何一方均不因超出其合理控制范围的任何原因而未能或延迟履行其在本协议项下的义务(付款义务除外)而承担本协议项下的责任.
11.11. 适用法律及地点. 本协议在各方面均受马萨诸塞州联邦法律管辖和解释. Client agrees it is subject to personal jurisdiction of the courts in Worcester County, 麻萨诸塞州, 因本协议引起的任何争议需要法院裁决,应在伍斯特县法院提起诉讼并进行审理, 麻萨诸塞州.
11.12. 赋值. 本协议适用于, 对…有约束力, TRITON TECHNOLOGIES的任何继承者或购买者,无论是通过合同, 法律的合并或运作. 如果继承人或买方开始经营, 客户将有机会不续签任何协议, service or support and may exit the current agreement at the end of the calendar month without any 费用 or penalties. If the client wishes to renew with the successor or purchaser, that will involve a new agreement.
11.13. 仲裁. 任何及所有争议, 争议, 由本协议引起的或与本协议和/或违反本协议有关的索赔应提交给美国仲裁协会(AAA),并根据其当时有效的规则最终通过仲裁解决. 仲裁员一名, and such arbitrator shall be chosen by TRITON TECHNOLOGIES in accordance with AAA rules. 仲裁员的裁决是终局的,对双方均有约束力,并可在任何有管辖权的法院强制执行. 在仲裁中胜诉的一方应支付律师费. 任何费用的, 成本, 法律费用的, 可计费的时间累积到解决法律问题, 政府或监管问题将由客户负责.
11.14. 麻萨诸塞州的法规. TRITON TECHNOLOGIES根据本协议维护或存储的任何记录包含个人信息(定义见马萨诸塞州通则第93H章), 第1)条关于客户雇员的信息, 承包商, 咨询顾问, 病人, 或者是马萨诸塞州的居民, TRITON TECHNOLOGIES shall: (i) comply with Chapters 93H and 93I of the 麻萨诸塞州 一般 Laws, 包括根据第93H章第201章第17章颁布的规例.00 et seq.; (ii) promptly the client in writing of any suspected or actual data breach involving Personal Information; and (iii) cooperate with the Client to investigate and remediate any suspected or actual data breach involving Personal Information. 本款规定在本协议终止后继续有效.
11.15 .如果发生骚扰, 威胁要么是合法的, 亲自或通过任何通讯方式, 参数, 没有遵循方法论, 行业惯例, TRITON TECHNOLOGIES有权立即终止该帐户。, 协议(年代), 或项目(s). Once TRITON TECHNOLOGIES at its discretion may immediately recover any outstanding monies, technologies or intellectual property by its representatives or through a third party. 客户将允许在任何时候检索这些资产.
11.16法律讨论, 要求, 或通过任何方式开始的通信未通知另一方, all communication will cease unless it is between both legal representatives of both parties. Discussions of legal outside of this context will not be binding and will be unenforceable. 除非另有规定,任何一方的法律通信均可发送至国务卿存档的地址.
12.0客户端要求
12.1. 如果在合同开始前没有充分满足任何条件,TRITON TECHNOLOGIES保留退出合同的权利. Failure to meet these requirements will invalidate deadlines and acceptance conditions.
12.2. 适当的, 安全, and appropriate workspace and environmental conditions for the resource(s) deploying the solution.
12.3. 一个正常运行和无病毒的网络环境.
12.4. 所部署设备应有的环境条件(UPS电源), 物理安全, 适当冷却等.)
12.5. Any additional 服务 that may be required to complete the project (Functional T1s, 电力, 宽带接入, 互联网接入, 公共IP地址空间, 等.)
13.0 IP语音规定(如适用)
13.1. 适用于任何Voice Over IP/SIP部署, 客户端负责提供和记录基础设施(网关), 开关, 路由器, 数据/语音线路)支持IP语音和适当的QOS(服务质量)在所有站点,如果TRITON技术不做现场调查.
13.2. 适用于任何IP硬电话部署, 客户承担定义的责任, 标准化, 记录, 并实施IP硬电话,以便部署到所有预定的站点. 这可能包括配置DHCP服务器在设备请求IP地址时自动更新DNS主机和指针资源记录, 通过FTP或TFTP服务器部署话机配置文件.
13.3. Circuits connecting the Switchvox SMB IP PBX to the PSTN will conform to Switchvox provisioning standards. 客户负责管理所有电信/数据通信线路订单, 安装及其相关供应商.
13.4. 用于与客户的PBX或第三方语音系统的任何集成, 客户端负责提供PBX的技术支持, 编程, 和配置, 安装过程中.
13.5. 由于时间敏感的带宽要求的互联网电话解决方案, it is the responsibility of the Client to ensure that sufficient bandwidth is available for operating a 网络电话-based solution. TRITON TECHNOLOGIES对音质问题不承担任何责任.
13.6. TRITON TECHNOLOGIES将不对超出其控制范围或任何电信或PBX提供商责任范围的项目任何阶段的交付延迟负责,包括语音或数据T1的供应要求.
14.0 Voice Over IP风险和责任免责声明(如适用)
14.1. 鉴于IP/SIP语音电话部署的复杂性, TRITON TECHNOLOGIES would like to ensure that the infrastructure on which the telephony system is to be built, 能处理语音服务. 这包括适当的硬件基础设施(网关), 开关, 路由器, data/voice lines) 和配置 of Quality Of Service (QOS) and VLANS on these devices. 电话部署的成功取决于基础设施.
14.2. TRITON TECHNOLOGIES建议任何试图通过与TRITON TECHNOLOGIES签订的新的或现有数据网络合同运行语音服务的客户提供必要的硬件基础设施和配置服务,以提供完全支持IP/SIP语音电话的网络基础设施. 这一步将有助于消除正常的IP语音延迟问题, 抖动, 响应时间, 包丢失, 导致分手, 回声, 总的来说,语音质量很差.
14.3. Internet-based Telephony solutions are highly sensitive to bandwidth and latency fluctuations. TRITON TECHNOLOGIES will not be held responsible for issues relating to poor sound quality such as 抖动, 网络电话解决方案的延迟和退出.
14.4. 我明白,如果我选择不与TRITON TECHNOLOGIES签订合同,提供必要的硬件基础设施和配置服务,以提供完全支持Voice Over IP/SIP电话的网络基础设施, 提供适当的网络基础设施是我的责任.
14.5. I understand that if I elect to provide the appropriate network infrastructure on my own, TRITON TECHNOLOGIES将不对任何语音质量或连接问题负责,TRITON TECHNOLOGIES将按当前网络工程师费率向我收取任何语音质量或连接故障排除服务的费用.
15.0通讯
15.1. TRITON TECHNOLOGIES利用基于网络电话的PBX进行通信, 所有通话都会被录音作为证据, 文件的质量控制和准确性. The system is maintained by TRITON TECHNOLOGIES vendors and cannot be disconnected, 禁用或清除. 致电TRITON TECHNOLOGIES,即表示您放弃不被记录的权利.
15.所有客户的电子邮件、传真和提交的文件将被无限期保存. If a document is submitted it is scanned in and the original kept or stored offsite.
16.0合同冲突
16.条款和条件之间的冲突, 双方都接受的报价将被优先控制.
17.0硬件刷新协议
17.1硬件通过协议更新指定设备, purchase agreement or bundled with another 协议 have a minimum of 3 year cycling agreement. 本协议下的硬件通过物理的各种形式, 服务, or combination thereof is 100% property of Triton Technologies and can be repossessed, 禁用, 格式化, 销毁或TRITON TECHNOLOGIES酌情决定的任何其他活动.
18.0硬件采集
18.1 .如果客户购买硬件, 软件, 许可证, SAAS, HAAS or other hardware not acquired directly from TRITON TECHNOLOGIES may incur a setup, 许可, 业绩提成. 收购可能会产生与安装相关的额外成本, 任何协议未涉及的产品的操作或配置.